Bursa Lagu Gratis

Pusat Download Lagu & Video Mp3 Mp4 Terlengkap

  1. Home
  2. Video
  3. "Quelli erano giorni": genesi ed evoluzione di una canzone

"Quelli erano giorni": genesi ed evoluzione di una canzone

Uploader: Leandro Casini

Duration: 26:54

Date: 2017-09-16T11:15:54Z

"Quelli erano giorni" è una canzone di successo della fine degli anni 60 del Novecento: le interpreti principali del brano furono Dalida, Gigliola Cinquetti, Orietta Berti.
Non molti sanno che all'origine della canzone c'è una romanza russa, "Dorogoj dlinnoju", composta nel 1924 in Unione Sovietica da B.I. Fomin (musica) e K.N. Podrevskij (testo). La struggente nostalgia per il tempo passato evocata dalle parole della romanza la fece apprezzare in modo particolare tra gli emigrati russi antibolscevichi, e intorno al 1930 essa fu addirittura vietata in patria perché considerata un'opera controrivoluzionaria: probabilmente il testo non fu scritto con tale intento, anche perché i suoi autori continuarono a vivere in URSS e a lavorare per le istituzioni sovietiche, ma la percezione ormai era quella di un'opera che rifiutava il tempo presente e quindi i cambiamenti portati dalla rivoluzione.
La romanza ritornò in auge in Unione Sovietica negli anni 50 e 60, ma riscosse una risonanza mondiale grazie a un musicista americano figlio di emigrati russi, Gene Raskin, che nel 1962 la rilanciò con un testo in inglese. Il successo mondiale di "Those Were the Days" fece sì che negli anni 60 e 70 uscissero versioni della canzone in decine di lingue (italiano, francese, spagnolo, tedesco, portoghese, turco, polacco, rumeno, ungherese, serbo-croato, svedese, finlandese, olandese, giapponese, cinese, coreano, vietnamita, ebraico, ecc. ecc.). In questo collage presentiamo le seguenti versioni: 1) versione russa ("Dorogoj dlinnoju", trad. "Per la lunga strada"), canta la cantante della Georgia sovietica Nani Bregvadze; 2) versione inglese ("Those Were the Days"), canta la cantante folk gallese Mary Hopkin; 3) versione italiana ("Quelli erano giorni"), canta Dalida; 4) versione francese ("Le temps des fleurs"), canta ancora Dalida; 5) versione spagnola ("Qué tiempo tan feliz"), canta Rosa Morena; 6) altra versione spagnola ("Aquellos fueron los días"), canta Matt Monro; 7) versione tedesca ("An jenem tag mein freund"), canta Mary Roos.
Leandro Casini

Recent Search
    Situs Info
    Situs Pencarian memungkinkan pengguna untuk mengunduh lagu-lagu MP3 Dan Download Lagu Mp3 Yang Gratis Dan Lengkap, Unduh Lagu Gratis, Free Mp3 Downloads, Download Mp3, Download Music, Bursa Lagu,unduh download music mp3 android, download music mp3 android, download music mp3 android unduh gratis.
    Konten ini (lagu atau video) hanya untuk tujuan referensi dan Kami tidak mengklaim kepemilikan atas konten ini. Kami tidak mendukung atau mempromosikan pembajakan dengan cara apa pun.
    jika Anda menemukan konten ilegal silakan HUBUNGI KAMI kami akan menghapus sesegera mungkin.